歌手:火影忍者
所屬專(zhuān)輯:火影忍者主題曲集 (BEST HIT NARUTO)
歌曲:Long Kiss Good Bye(HALCALI) mp3
Long Kiss Good Bye(HALCALI) 火影忍者歌詞
歌詞出處:5nd音樂(lè)網(wǎng)http://www.tinee.cn/ting/436069.html
Long Kiss Good Bye
「火影忍者疾風(fēng)伝 ED7」
作詞:HALCALI / Masataka Kitaura
作曲:Masataka Kitaura
編曲:Masataka Kitaura
by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
今度はいつ會(huì)えるかなんて “這次離別之後何事才能遇見(jiàn)”
そんな顔してよく言えるって 你用那樣的表情提問(wèn)到
思ってたよ なんでだろう 我一直在思考 這是為什麼呢
何も気にならないフリして 什麼都毫不在意的樣子
言い訳するなら聞くわ 朝まで 如果找藉口的話(huà) 到了早上
つながってたいから 就會(huì)相連在一起
もう顔も見(jiàn)たくない 目黒川沿い 已經(jīng)不想看見(jiàn)你的眼目黑皮的臉了
ありえない展開(kāi) 踴るケータイ 勉強(qiáng)的展開(kāi) 舞蹈中的手機(jī)
グッバイメールならば忘れたい 如果想忘記發(fā)送過(guò)顯示出Good bye的郵件的話(huà)
「Hold me tight」but「どっか消えたい」 「請(qǐng)履行我的要求」但是「請(qǐng)不要消失」
any time 喋りすぎのKY 有時(shí)候 總是說(shuō)太多不合適的話(huà)語(yǔ)
チラリ 見(jiàn)せる 強(qiáng)がりな“I cry” 一剎那間 顯示出 我那逞強(qiáng)的“哭泣聲”
涙の効果はどれくらい? 究竟淚水的含義是什麼?
私なりに『愛(ài)されたい』 溢れるのに 君が見(jiàn)えない 以我的方式傳達(dá)『想被寵愛(ài)』的願(yuàn)望 而滿(mǎn)溢出的淚水 但你卻沒(méi)有發(fā)覺(jué)
二度と君に會(huì)えない そんな気がするんだ... 再也不能與你相見(jiàn) 那樣的心情環(huán)繞著我...
伝えたいのにうまい言葉見(jiàn)當(dāng)たらない 想傳達(dá)優(yōu)美的言詞估計(jì)也不可能了
私 多分噓でもイイのに「行かないで」も言えないよ 我 大概連「不去」的謊言都不能說(shuō)了
くしゃみすると出る変な聲と 當(dāng)打噴嚏時(shí)發(fā)出奇怪的聲音
くしゃくしゃに笑う ブサイクな顔 弄出可笑的 笨拙的臉
止まらない汗 目をこする癖 不停滑下的汗水 是擦動(dòng)眼睛的癖性
どうせつまらないアイツの特性 反正是那些無(wú)聊的家夥的特性
似ても似つけない2人のスタイル 又像又不像的兩人的風(fēng)格
無(wú)駄にShy センスはややない 徒勞與害羞 感覺(jué)已經(jīng)沒(méi)有
噓つくときの含み笑い ウザイ 說(shuō)謊的時(shí)候露出詭異的笑聲
とっくにバレバレめんどくさい 其實(shí)找就暴露了 真麻煩
たまたま彼氏がいないタイミングで 偶然也會(huì)有男朋友不在的時(shí)候
ヒマ潰し程度の戀って 故弄左右的愛(ài)情
友達(dá)にも言い訳してて 連朋友也在找藉口
まさか 私が追いかけてる…なんで? 難道 要我要去追趕…那是為什麼?
つまらないジョークはいっつもくどく 無(wú)聊的笑話(huà)總是很啰嗦
どこまでも続く 飽き飽きなトーク 始終還要繼續(xù)說(shuō)著 厭膩厭膩的話(huà)
そのたびロック 今度は私からknock 那個(gè)搖滾的舞曲 這次敲動(dòng)著我
私なりに『愛(ài)されたい』 溢れるのに 君が見(jiàn)えない 以我的方式傳達(dá)『想被寵愛(ài)』的願(yuàn)望 而滿(mǎn)溢出的淚水 但你卻沒(méi)有發(fā)覺(jué)
二度と君に會(huì)えない そんな気がするんだ... 再也不能與你相見(jiàn) 那樣的心情環(huán)繞著我...
伝えたいのにうまい言葉見(jiàn)當(dāng)たらない 想傳達(dá)優(yōu)美的言詞估計(jì)也不可能了
私 多分噓でもイイのに「行かないで」も言えないよ 我 大概連「不去」的謊言都不能說(shuō)了
握ってた手が離れたら 如果牽著的手鬆開(kāi)了
君はいつか忘れちゃうの? 總有一天你會(huì)不會(huì)忘記?
私のこと 關(guān)於我的事情
TX系アニメ「NARUTO-ナルト-疾風(fēng)伝」エンディング・テーマ
私なりに『愛(ài)されたい』 溢れるのに 君が見(jiàn)えない 以我的方式傳達(dá)『想被寵愛(ài)』的願(yuàn)望 而滿(mǎn)溢出的淚水 但你卻沒(méi)有發(fā)覺(jué)
二度と君に會(huì)えない そんな気がするんだ... 再也不能與你相見(jiàn) 那樣的心情環(huán)繞著我...
伝えたいのにうまい言葉見(jiàn)當(dāng)たらない 想傳達(dá)優(yōu)美的言詞估計(jì)也不可能了
私 多分噓でもイイのに「行かないで」も言えないよ 我 大概連「不去」的謊言都不能說(shuō)了
草帽仔^_^
QQ:465190996
END
時(shí)間:
時(shí)間:
時(shí)間:
時(shí)間:
時(shí)間:
時(shí)間:2006年12月6日
時(shí)間:2006/01/01
時(shí)間:2006年5月31日
時(shí)間:
時(shí)間: